Collection: Portrait

Our Artists

This page introduces the artists who provide their works to our store. We feature a diverse group of artists from Japan and around the world, including painters, illustrators, and textile designers, who freely cross the boundaries between art and design, without being confined to traditional categories.

Artists
  • 作家の深堀コラム|「絵の具を描(えが)く」抽象画家 滝本優美

    Writer's Deep Dive Column | Yumi Takimoto, Abst...

    While Yumi Takimoto's works possess a clear presence of paint, they never feel suffocating to behold. The thickly applied colors and white paint seek equilibrium within the canvas, and this...

    Writer's Deep Dive Column | Yumi Takimoto, Abst...

    While Yumi Takimoto's works possess a clear presence of paint, they never feel suffocating to behold. The thickly applied colors and white paint seek equilibrium within the canvas, and this...

  • 色と線が出会う場所。エリザ・デフォッセ・菊地の仕事。

    Where color and line meet. The work of Eliza De...

    When I first saw Elisa's work, my immediate thought was, "Art and design overlap so naturally." There are grid-like structures, yet gentle curves coexist on the same canvas. Organized logic...

    Where color and line meet. The work of Eliza De...

    When I first saw Elisa's work, my immediate thought was, "Art and design overlap so naturally." There are grid-like structures, yet gentle curves coexist on the same canvas. Organized logic...

  • 作家の深堀コラム | 境界を溶かし、光を呼び込む。抽象画家 タンジサトミ

    作家の深堀コラム | 境界を溶かし、光を呼び込む。抽象画家 タンジサトミ

    抽象画には、言葉より先に届くものがあります。何が描かれているかを説明する前に、空気や気配のようなものが立ち上がってくる。タンジサトミさんの作品も、まさにそういう絵です。 やわらかな色の重なり。流れるような曲線。にじみや揺らぎをそのまま抱え込んだような表情。きっぱりと何かを断言する強さというより、異なるもの同士を受け入れながら整えていく力がある。混沌や陰の気配も知ったうえで、それでもなお光のほうへ目を向けようとする——そんな姿勢が、作品全体に通底しています。   抽象画との出会いが、眠っていた感覚を呼び起こした タンジさんが創作活動を本格的に始めたのは2019年。現在はフルイドアート(絵の具を液状にして、キャンバスに流したり傾けたりしながら描く技法)を中心に制作されていますが、それ以前の歩みも印象的です。新卒で外資系航空会社のCAとして働き、その後はフリーランスの字幕翻訳者として活動。いまの表現には、そうした仕事を通して触れてきた海外の空気や、異国の文化の記憶が生きているといいます。 もともと幼い頃からものづくりが好きで、将来はクリエイティブなことに関わりたいという思いもあった。けれど大人になるにつれ、その感覚はいったん奥へしまわれていった。 転機は、自宅に飾る抽象画が欲しくて、自分で描いてみたことでした。やってみると、その面白さに一気に引き込まれた。しかも始めて間もない時期に大阪の公募展で賞を受けたことで、「作家としてやっていきたい」という意識がはっきりと形になっていったそうです。   タンジさんのアルコールインクを使った作品   海を越えて届いたことが、表現への確信になった 活動の中で大きな転機となったのが、2021年に台湾で開催した初の海外個展でした。コロナ禍という難しい時期での開催でしたが、作品は完売。ご本人にとっても「奇跡を見ているようだった」と感じられる出来事だったといいます。 言葉が通じなくても、絵は届く。国境を越えても、自分の伝えたいものは伝わる——そう実感できたことは、タンジさんの作品に通底する「国や人種、文化にとらわれない調和」の感覚を、より確かなものにしたはずです。 抽象画は、具体的なモチーフを持たないぶん、受け手に委ねられる部分が大きい表現です。だからこそ、文化的背景の違う人にも届きうる。その可能性を、自身の体験によって確かめた作家です。   素材を選び、偶然を受け入れる タンジさんが意識しているのは「調和の世界」、そしてそのなかに光を感じさせることです。自然へのリスペクト、陰陽のバランス、明るさだけでなく陰りや揺らぎも排除しないこと。そのうえでなお希望を見出そうとする視点が、作品の根底にあります。 素材への意識も鋭く、箔なら24Kゴールド、レジンも高品質なものを選ぶ。ニュアンスカラーや淡い色がきれいに出る素材を見極めて使っているそうです。抽象画は自由な表現と思われがちですが、素材選びによって透明感や奥行きは大きく変わる。その細部への目配りが、作品の品質を支えています。 一方、制作姿勢そのものはとても開かれています。頭を空っぽにして、コントロールしすぎず、自然に出来上がるものを大切にする。テクスチャを重ね、偶然生まれた効果を活かしながら制作を進めていく。色と動きが画面いっぱいに広がり、そこへ箔のアクセントが光を呼び込む。自然界にあるような色の選択も含め、素材や流れと協働するような姿勢が、作品の透明感と奥行きを支えています。   光をイメージさせるために使われるゴールドの箔   旅の記憶と、静かな集中が作品を育てる 制作は自宅の一室をアトリエに、午前の早い時間帯を中心に行っているそうです。頭がすっきりしているうちに集中的に進め、生活習慣を整え、一人の時間を大切にする。そのあり方は、そのまま作品にも表れているように感じます。何かを足して強くするのではなく、ノイズを減らして感覚が入りやすい状態を保つ。その上で、自分の内側に入ってきたものをすくい上げる。 インスピレーションの源として挙げられるのは、旅行先の街並み、古い建築物、ヨーロッパで見た歴史的建造物や教会など。土地や建物が抱えてきた深さへのまなざしが、作品に漂うどこか神秘的な気配を生んでいるのだと思います。   暮らしの中で、さりげなく効いてくる絵 タンジさんは、ご自身の作品が「癒される感覚」や「心が少し軽くなる感覚」につながればと語っています。混沌とした世の中のなかで、見る人の内側の何かに共鳴すること。そこに自然と共生していく意識まで重ねようとしているところに、この作家ならではのスケールを感じます。 同時に、作品が暮らしの中でどうあってほしいかという視点は具体的です。家のインテリアやライトに馴染み、さりげなく存在し、そこにあることで空間が少し変わる。強く主張しすぎず、けれど確かに場の空気を整える。 見るたびに何かをはっきり説明してくれる絵ではないかもしれません。けれど、ふとしたときに心の位置を整えてくれる。タンジサトミさんの抽象画は、そんなふうに長く一緒にいられる作品です。...

    作家の深堀コラム | 境界を溶かし、光を呼び込む。抽象画家 タンジサトミ

    抽象画には、言葉より先に届くものがあります。何が描かれているかを説明する前に、空気や気配のようなものが立ち上がってくる。タンジサトミさんの作品も、まさにそういう絵です。 やわらかな色の重なり。流れるような曲線。にじみや揺らぎをそのまま抱え込んだような表情。きっぱりと何かを断言する強さというより、異なるもの同士を受け入れながら整えていく力がある。混沌や陰の気配も知ったうえで、それでもなお光のほうへ目を向けようとする——そんな姿勢が、作品全体に通底しています。   抽象画との出会いが、眠っていた感覚を呼び起こした タンジさんが創作活動を本格的に始めたのは2019年。現在はフルイドアート(絵の具を液状にして、キャンバスに流したり傾けたりしながら描く技法)を中心に制作されていますが、それ以前の歩みも印象的です。新卒で外資系航空会社のCAとして働き、その後はフリーランスの字幕翻訳者として活動。いまの表現には、そうした仕事を通して触れてきた海外の空気や、異国の文化の記憶が生きているといいます。 もともと幼い頃からものづくりが好きで、将来はクリエイティブなことに関わりたいという思いもあった。けれど大人になるにつれ、その感覚はいったん奥へしまわれていった。 転機は、自宅に飾る抽象画が欲しくて、自分で描いてみたことでした。やってみると、その面白さに一気に引き込まれた。しかも始めて間もない時期に大阪の公募展で賞を受けたことで、「作家としてやっていきたい」という意識がはっきりと形になっていったそうです。   タンジさんのアルコールインクを使った作品   海を越えて届いたことが、表現への確信になった 活動の中で大きな転機となったのが、2021年に台湾で開催した初の海外個展でした。コロナ禍という難しい時期での開催でしたが、作品は完売。ご本人にとっても「奇跡を見ているようだった」と感じられる出来事だったといいます。 言葉が通じなくても、絵は届く。国境を越えても、自分の伝えたいものは伝わる——そう実感できたことは、タンジさんの作品に通底する「国や人種、文化にとらわれない調和」の感覚を、より確かなものにしたはずです。 抽象画は、具体的なモチーフを持たないぶん、受け手に委ねられる部分が大きい表現です。だからこそ、文化的背景の違う人にも届きうる。その可能性を、自身の体験によって確かめた作家です。   素材を選び、偶然を受け入れる タンジさんが意識しているのは「調和の世界」、そしてそのなかに光を感じさせることです。自然へのリスペクト、陰陽のバランス、明るさだけでなく陰りや揺らぎも排除しないこと。そのうえでなお希望を見出そうとする視点が、作品の根底にあります。 素材への意識も鋭く、箔なら24Kゴールド、レジンも高品質なものを選ぶ。ニュアンスカラーや淡い色がきれいに出る素材を見極めて使っているそうです。抽象画は自由な表現と思われがちですが、素材選びによって透明感や奥行きは大きく変わる。その細部への目配りが、作品の品質を支えています。 一方、制作姿勢そのものはとても開かれています。頭を空っぽにして、コントロールしすぎず、自然に出来上がるものを大切にする。テクスチャを重ね、偶然生まれた効果を活かしながら制作を進めていく。色と動きが画面いっぱいに広がり、そこへ箔のアクセントが光を呼び込む。自然界にあるような色の選択も含め、素材や流れと協働するような姿勢が、作品の透明感と奥行きを支えています。   光をイメージさせるために使われるゴールドの箔   旅の記憶と、静かな集中が作品を育てる 制作は自宅の一室をアトリエに、午前の早い時間帯を中心に行っているそうです。頭がすっきりしているうちに集中的に進め、生活習慣を整え、一人の時間を大切にする。そのあり方は、そのまま作品にも表れているように感じます。何かを足して強くするのではなく、ノイズを減らして感覚が入りやすい状態を保つ。その上で、自分の内側に入ってきたものをすくい上げる。 インスピレーションの源として挙げられるのは、旅行先の街並み、古い建築物、ヨーロッパで見た歴史的建造物や教会など。土地や建物が抱えてきた深さへのまなざしが、作品に漂うどこか神秘的な気配を生んでいるのだと思います。   暮らしの中で、さりげなく効いてくる絵 タンジさんは、ご自身の作品が「癒される感覚」や「心が少し軽くなる感覚」につながればと語っています。混沌とした世の中のなかで、見る人の内側の何かに共鳴すること。そこに自然と共生していく意識まで重ねようとしているところに、この作家ならではのスケールを感じます。 同時に、作品が暮らしの中でどうあってほしいかという視点は具体的です。家のインテリアやライトに馴染み、さりげなく存在し、そこにあることで空間が少し変わる。強く主張しすぎず、けれど確かに場の空気を整える。 見るたびに何かをはっきり説明してくれる絵ではないかもしれません。けれど、ふとしたときに心の位置を整えてくれる。タンジサトミさんの抽象画は、そんなふうに長く一緒にいられる作品です。...

  • 作家の深堀りコラム|日常に、季節の呼吸を。一栁綾乃の植物画

    Writer's In-Depth Column | Embracing the Season...

    When I look at Ayano Ichiyanagi's work, I feel like my breathing settles. The orange of the Campsis (trumpet vine), the yellow of the Coreopsis, the purple of the Oxalis....

    Writer's In-Depth Column | Embracing the Season...

    When I look at Ayano Ichiyanagi's work, I feel like my breathing settles. The orange of the Campsis (trumpet vine), the yellow of the Coreopsis, the purple of the Oxalis....

  • ado 渡辺真希子さんの新作が入荷しました。

    New works by Makiko Watanabe have arrived at Ado.

    Black and white, dignified and relaxed—ado's new works are released simultaneously. Cats with different expressions are depicted in calm, Japanese painting-like tones. Amidst their cuteness, there is a quiet elegance,...

    New works by Makiko Watanabe have arrived at Ado.

    Black and white, dignified and relaxed—ado's new works are released simultaneously. Cats with different expressions are depicted in calm, Japanese painting-like tones. Amidst their cuteness, there is a quiet elegance,...

  • 作家の深堀コラム | 「生き物だな」と感じられる絵 ado(渡辺真希子)

    Artist Deep Dive | “It Feels Alive” — ado (Maki...

    The creatures ado draws never push their cuteness too far to the front. They meet your eyes, and yet they don’t pin anything down. They have expressions, and yet they...

    Artist Deep Dive | “It Feels Alive” — ado (Maki...

    The creatures ado draws never push their cuteness too far to the front. They meet your eyes, and yet they don’t pin anything down. They have expressions, and yet they...

  • 作家の深堀コラム|北海道の模様作家、岡理恵子

    Writer's In-Depth Column | Rieko Oka, Hokkaido ...

    Oka's Workspace   The name "Ten to Sen Moyo Seisakusho" (Dot and Line Pattern Studio) has a somewhat institutional ring to it. In reality, it is a brand run solely...

    Writer's In-Depth Column | Rieko Oka, Hokkaido ...

    Oka's Workspace   The name "Ten to Sen Moyo Seisakusho" (Dot and Line Pattern Studio) has a somewhat institutional ring to it. In reality, it is a brand run solely...

  • 作家の深堀コラム|渡邊謙一郎という人

    Writer's Deep Dive Column | Kenichiro Watanabe:...

    Exterior of Standard Trade Yokohama Yamate Shop   "Consistently doing the basics exceptionally well." If there's one phrase that best describes Kenichiro Watanabe, president of Standard Trade Co., Ltd., this...

    Writer's Deep Dive Column | Kenichiro Watanabe:...

    Exterior of Standard Trade Yokohama Yamate Shop   "Consistently doing the basics exceptionally well." If there's one phrase that best describes Kenichiro Watanabe, president of Standard Trade Co., Ltd., this...

1 of 8