商品情報にスキップ
1 9

a good view

INTELLIGENT GRAY(インテリジェントグレイ)フレームセット

INTELLIGENT GRAY(インテリジェントグレイ)フレームセット

Designed by Yumi Takimoto

通常価格 ¥8,800
通常価格 セール価格 ¥8,800
セール 入荷待ち
税込 配送料はチェックアウト時に計算されます。
サイズ

商品詳細

200外寸:223×223×29mm / 重量:約320g 

300外寸:323×323×29mm / 重量:約580g

付属品:紙箱・専用紐

印刷方法:デジタル印刷

製造国:日本

Product Details

・223×223×29mm / 320g

・323×323×29mm / 580g

・Digital printing

・Made in japan

滝本優美さんの代名詞でもある、厚みの異なるパッチワークのように継ぎ合わされた油絵の具の連なり重なりを、デジタル印刷で忠実に再現しました。ご自身の感性でお確かめください。

詳細を表示する

滝本優美 / Yumi Takimoto

東京都出身。”絵の具を描く”抽象画家。武蔵野美術大学大学院美術専攻油絵コース修了。在学中から展覧会で入選を重ね、2016年から定期的に個展を開催。ペインティングナイフを用いて絵の具と会話しながら、まるでパッチワークのような混色や重なりで、絵の具の個性と魅力を追求している。

Born in Tokyo, Yumi Takimoto is an abstract painter known for "painting with paint." She graduated from the Oil Painting Course at Musashino Art University. Awarded in various exhibitions as a student, she has held regular solo exhibitions since 2016. Using a palette knife, she explores the unique character and allure of paint through a patchwork-like interplay of colors and layers.

この作家の作品をみる

About the Paper

発色の良さと紙の風合いという相反する性質を高いレベルで両立させた高級印刷用紙で、FSC認証※も取得しているヴァンヌーボV-FSの最厚紙を使用。

※FSC認証とは「森林の管理や伐採が環境や地域社会に配慮して行なわれているかどうか」を評価・認証し、そうした森林に由来する製品(適正管理された森林木材による製品)であることを証明するものです。運営は、NGOであるFSC(Forest Stewardship Council®:森林管理協議会 本部ドイツ)が行っています。

We use the thickest paper of Vent nouveau V-FS, a high-quality printing paper that successfully balances the conflicting qualities of vibrant color reproduction and the texture of the paper at a high level. This premium printing paper has also obtained FSC certification.

About the Frame

乾燥や湿気による形状変化を抑えるため松の木を加工したパイン材を芯材に使用し、木目が綺麗で反りや割れも少ない突板を巻いたオリジナルフレーム。

天然木(表面突板)/ 裏板 MDF※1/ 透明板 PET※2

※1 木材を粉状に繊維化してから成形した板。木質資源有効活用のため、端材や間伐材等も利用するので、リサイクル性が高いエコ素材として知られています。
※2 ガラスと同程度の透明度でありながら非常に軽量。燃焼しても有毒ガスを発生しないので、ペットボトルなどの食品容器として使用されることが多い素材です。

We use processed pine wood as the core material to minimize changes in shape due to dryness or humidity. Our store's original frame features a beautiful wood grain, wrapped in veneer that has minimal warping and cracking.

  • お知らせ

    • 高温多湿や直射日光のあたる場所でのご使用は避けてください。
    • 印刷の工程上、微妙な色ムラがある可能性があります。
    • 擦ったり引っ掻いたりすると、印刷面に傷がつく恐れがあります。
    • ポスターはご自身でフレームにセットしてください。
    • 透明板の両面には保護フィルムが貼られていますので、剥がしてからご利用ください。
    • ギフトラッピングはご容赦いただいております。予めご了承ください。

    Notice

    • Please avoid using in high-temperature and high-humidity conditions or in direct sunlight.
    • Due to the printing process, subtle color variations may occur.
    • Scratching or scraping may cause damage to the printed surface.
    • Please set up the poster in a frame on your own.
    • Both sides of the transparent board have protective film, so please remove it before use.
    • We appreciate your understanding that gift wrapping is not available.

How to decorate

アートポスターを美しく、印象的に飾るためのアイデアをご紹介します。

We will introduce ideas for beautifully and impressively displaying art posters.

アイデアをみる